עבור לתוכן העמוד
דלג על עבור לתוכן העמוד

סינדרלה בעברית לכל המשפחה עם התזמורת הקאמרית הישראלית

זמרי האופרה סטודיו של האופרה הישראלית
מציגים את סינדרלה בעברית לכל המשפחה
עם התזמורת הקאמרית הישראלית
מוזיאון תל אביב – 25 בנובמבר 2010
 

זמרי האופרה סטודיו של האופרה הישראלית מציגים את האופרה הפופולארית של רוסיני, סינדרלה, בגרסא מיוחדת בשפה העברית במסגרת סדרת קונצרטים למשפחה של התזמורת הקאמרית הישראלית.
על סולני האופרה סטודיו, סולנים אורחים והתזמורת הקאמרית הישראלית ינצח דוד זבה, המנהל המוסיקלי של האופרה סטודיו ואת ההפקה שביים במקור ניב הופמן תביים לקונצרטים אלו שירית לי וייס.
סינדרלה, בהפקה מבוימת למחצה עם תלבושות מרהיבות שמשכה כשעה, ובתרגום לעברית של דוד זבה, תועלה במוזיאון תל אביב ב-25 בנובמבר בשעות 17:00 ו-18:30.

סינדרלה, או "לה צ'נרנטולה" כפי שרוסיני כינה אותה באיטלקית, היא אחת האופרות האהובות והמבוצעות ביותר שהלחין רוסיני. בגרסא של רוסיני, המרוחקת מעט מהגרסא המוכרת של האחים גרים, יש שינויים רבים מהסיפור כפי שהוא מוכר כיום, אבל בהפקה של האופרה סטודיו ניתן יהיה לפגוש בסינדרלה ואחיותיה החורגות המתעמרות בה ואינן מאפשרות לה לצאת לנשף בארמונו של הנסיך. בעזרתו של הקוסם אלידורו זוכה סינדרלה לשמלה יפה במיוחד ומגיעה לנשף שם היא מגלה כי הגבר אותו חשבה למשרתו של הנסיך הוא בעצם הנסיך עצמו. לאחר שסינדרלה חוזרת לביתה במנוסה מהנשף, הנסיך מגיע לביתה פוגש שוב את העלמה בה התאהב ונושא אותה לאישה. סוף טוב הכול טוב.

בהפקה זו משתתפים זמרת המצו סופרן קארין שיפרין בתפקיד הראשי של סינדרלה, אלה וסילביצקי ונעמה גולדמן בתפקיד האחיות החורגות של סינדרלה, זמרת המצו סופרן ענת עייני בתפקיד האם החורגת של סינדרלה, הטנור נדב ענבר בתפקיד הנסיך רמירו, הבריטון שלומי וגנר בתפקיד דנדיני והבס-בריטון אור בן נתן בתפקיד הקוסם אלידורו.


 

עבור לתוכן העמוד